
Translation

Specialized translation services tailored to your individual needs
Accurate and culturally appropriate document translations
Expertise
Applying strategies
Thanks to my professional background in the technical field, I am well prepared to translate technical documentation on telecommunications, energy systems, electronics, computers, information technology, and general sciences. I am also qualified to translate literary, artistic, cultural, sociological, historical, geographical, and linguistic materials.
Because languages are deeply intertwined with culture, what is easily understood in one culture may be lost or misinterpreted in another. In this context, phrases and expressions often do not have direct equivalents in other languages. This is where the creative problem-solving skills of a skilled translator are essential to ensuring that the original meaning is preserved. I strive to achieve this goal.
Proofreading
Attention to detail
Nothing beats the human brain
Only a keen-eyed linguist is qualified to proofread translations in progress, as this task requires more than just identifying spelling errors. It also requires the ability to detect inconsistencies and other errors that may not be apparent even with careful analysis. Therefore, additional proofreading is essential to achieving the highest possible quality of the final text. I approach this task with the utmost attention and concentration to ensure the final product is of the highest quality.
Machine translation post-editing (MTPE) is a task I personally enjoy. Generative AI systems cannot reason. They do not think. Machine translation tools are limited in this way as well. Consequently, they often fail to accurately convey the same meaning of idiomatic expressions, slang, or creative content when translating from one language to another. This is why machine translation post-editing (MTPE) is essential, and why translations must be revised and proofread before delivery.
Audio & Video
Transcription
Subtitling
The acutely attuned ear of a native. Transcriptions in Portuguese are rendered with the utmost precision. Rest assured that your projects are in good hands, where they will be managed efficiently and handled with the utmost care.
Captioning for movies, shows and video recordings. A professional-looking subtitle appearance for your video is guaranteed. All subtitles are created using the best software available. The project will be carried out with meticulous precision.
Create Your Own Website With Webador